(Source: djpriestess, via girlinlondon)
Werner Lutz, from “Kissing Nests” (translated by Mark Vincenz)
(Source: awritersruminations)
Today I awoke
with dreams
of a red stapled neck.
…
And two parched lips
that moistened,
with every curve in your line,
every stroke.
….
Brown lilies,
were left dry
in the beating sun
…
But every ray
of that sun
I used to watch your skin burn,
and throb.
…
My heart melted,
when you coiled your mouth.
..
Oh, that hazy blur
of lucid longings.
“I want to be placed gently upon your soul”,
…
and to feel you
recoil your breath,
as I scratch my solitude
into the pit of your bosom.
…
Today I awoke,
estranged.
I wanted to sigh
at the sight of your face.
….
But then what can be said,
if in dreams I love you more
than I do with eyes awake.